Universidade Federal de Mato Grosso
#fazendoadiferenca
Ano: 2020 Edição: 11 ISSN: 2594-5106

A CONSTRUÇÃO DE UMA CARTILHA INFORMATIVA EM QUATRO LÍNGUAS PARA O ATENDIMENTO DA DIVERSIDADE DE USUÁRIAS DA CLÍNICA OBSTÉTRICA DO HUJM

1MARIA APARECIDA RODRIGUES DA SILVA BARBOSA,2Júlia Kelly de Carvalho,3Paula Karyne nunes Silva,4Natália Regina Martins Sousa,5Andressa Millena França da Silva,6Isadora Dias Costa,7Emanuelle Dias Lopes,8Yasmin Aynohan Sacal,9Vitoria da Silva Fernandes,10Jéssica Pereira Shockness,11Natália Vitória Rabelo de Souza
1COORDENADOR,2VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,3VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,4VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,5VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,6VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,7VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,8VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,9VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,10VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO,11VOLUNTÁRIO DE EXTENSÃO
euciris@uol.com.br

RESUMO

A clínica obstétrica do Hospital Universitário Júlio Müller em Cuiabá-MT, tem atendido um número cada vez maior de mulheres imigrantes provenientes da América Central e de países vizinhos ao Brasil. Elas trazem consigo a dificuldade de compreensão da língua portuguesa, pois grande parte delas se comunicam por meio das línguas espanhola, inglesa, francesa e do dialeto crioulo. Isso dificulta a comunicação entre a enfermagem e elas, uma vez que a equipe de enfermagem fala e compreende somente a língua portuguesa. Diante dessa constatação, foi elaborado a produção de uma cartilha informativa contendo questões básicas do ciclo gravídico puerperal para qualquer mulher, independente de sua origem, que contemplasse informações gerais relativas à rotina da clínica e à respeito da gravidez, parto puerpério, recém-nascido e aleitamento materno, pautado nas práticas humanizadas assumidas pela equipe de enfermagem local. A cartilha foi produzida inicialmente na língua portuguesa e posteriormente traduzida para o inglês, francês, espanhol e dialeto crioulo. Aborda informações gerais sobre a rotina da clínica obstétrica, as práticas humanizadas assumidas pela enfermagem no atendimento às gestantes, puérperas, parturientes e recém-nascidos; especificidades sobre o alojamento conjunto e regras para a permanência no mesmo; orientações gerais sobre o aleitamento materno, cuidados no parto, pós-parto e cuidados relativos ao puerpério, ao recém-nascido e ao aleitamento materno quando da alta da mulher e seu filho. A cartilha, além de promover a inclusão dessas mulheres no processo educativo, facilitará em muito a comunicação entre a equipe de enfermagem e elas, comunicação essa essencial para a qualidade da assistência.

PALAVRAS-CHAVE

Humanização da Assistência. Saúde da Mulher. Grupos Étnicos.